© 2018 Armana Marsihés

A NOUESTRO-DAMO DE LA GÀRDI

Vitour CHABERT

Adau quiha sus la coulino,

Sus d’uno tourre din lei nièu,

Es la Vièrgi que nous doumino,

Es la Viergi Mèro de Diéu.

Es d’aquit qu’Ello nous surviho,

Es d’aquito que chasque jour,

Nous di venès gèns de Marsiho,

Venès à iéu, venès toujour.

Es Ello que nous douno ajudo,

Counsouélo qu vèn li ploura,

Chasco larmo es la benvengudo,

Chasco doulor vèn espera.

L'a ’no coustumi fouesso antico,

Quan lei marin van navega,

Es adau din la baseliquo,

Que la veiho s’en van prega.

Lou lendeman souertèn la passo,

Que fague frè, que fague cau,

Siègue marri tèms, vo bouenasso,

Saludoun la Vièrgi d’adau.

E la barco sus l’oundo puro,

Tout en navegan vers lou Friéu,

Entendès souvèn que murmuro :

Amor à la Mèro de Diéu.

Vitour CHABERT

Marsiho, lou 20 de setèmbre 1888

Encian coulabouradou au journau semanié pouliti e satiri marsihés Le Balai . Sian d'autant mai countènt de fa parèisse aquéstou troué (I) de soun pouèmo qu'aquéu valènt Vitour Chabert èro lou grand de noueste car ami Moussu lou Canóungi Enri Herrmann de Marsiho.